このページでは、ITER機構に転勤されるご予定の方々や出張される方々向けに、ITER機構周辺での生活や滞在について、少しでもイメージが持っていただくために、役に立ちそうな情報を掲載しております。情報が古い可能性がございますので、ご注意いただきますようよろしくお願いいたします。

なお、このような情報を知りたいなど、アドバイスやご希望がございましたら、コンタクトフォームよりご連絡いただけましたら幸いです。ご希望に沿えない場合もございますが、できる限りお役に立てるように調査・掲載に努めたいと考えております。

 

フランスおよび南仏に関する一般的な情報

基本データ

準備中

 

気候

準備中

 

現地時間

準備中

 

現地通貨

準備中

 

電圧

準備中

 

マナーや知っておきたい情報

準備中

 

生活セットアップや出張に関する情報

ホテル・アパートホテル

南仏に到着してから住居が整うまでの間、ホテル暮らしをされる方々もいらっしゃいますし、また日本からITER機構への出張の際に、ホテルに宿泊される方がいらっしゃいます。ITER機構へのアクセスや買い物、レストランなど利便性を考慮して、Aix-en-Provenceのホテルやアパートホテル(※)に滞在される方が多いようです。

※アパートホテルは、長期滞在向きのホテルで、通常、キッチンや食器類などが付いています。またアパートホテルによっては、電気ケトルやコーヒーメーカーなどが付いていることもあります。

 

ホテルの予約は、ホテルのホームページなどから直接予約することもできますし、ホテル予約サイトからも予約することができます。日本からの出張者がよく使われているホテルを以下のとおり、紹介いたします。ITERレート割引が適用されることもありますので、予約の際に確認するとよいでしょう。

 

 

【ホテル】

Hotel Rotonde(ホテル ロトンド)

住所: 15, Avenue des Belges – 13100 Aix-en-Provence
電話: +33 (0)4 42 26 29 88
メール: mail@hotel-rotonde.com
Hotel Rotondeのホームページ

 

Hotel Saint Christophe(ホテル サン クリストフ)

住所: 2, avenue Victor Hugo – 13100 Aix-en-Provence
電話: +33 (0)4 42 26 01 24
メール: conntact@hotel-saintchristophe.com
Hotel Saint Christopheのホームページ

 

Hotel Artea Aix Centre(ホテル アルテア)

住所: 4, Boulevard de la République – 13100 Aix-en-Provence
電話: +33 (0)4 42 27 36 00
メール: hotel.artea@groupemaranatha.com
Hotel Arteaのホームページ

 

Renaissance Aix-en-Provence Hotel(ルネサンス ホテル)

住所: 320 Avenue Wolfgang Amadeus Mozart (GPS address: 256 Av Perouse) – 13100 Aix-en-Provence
電話: +33 (0)4 86 91 55 00
メール: N/A
Renaissance Hotelのホームページ

 

など

 

【アパートホテル(※)】

※アパートホテルは、長期滞在向きのホテルで、通常、キッチンや食器類などが付いています。またアパートホテルによっては、電気ケトルやコーヒーメーカーなどが付いていることもあります。

Séjours & Affaires Mirabeau – Aix-en-Provence(セジュール)

住所: 615, avenue W.A. Mozart – 13100 Aix-en-Provence
電話: +33 (0)4 42 93 06 20
メール: aix.mirabeau@sejours-affaires.com
Séjoursのホームページ

 

Aparthotel Adagio Aix-en-Provence Centre(アダジオ)

住所: 615, avenue W.A. Mozart – 13100 Aix-en-Provence
電話: +33 (0)4 42 93 06 20
メール: aix.mirabeau@sejours-affaires.com
Adagioのホームページ

 

など

 

なお、南仏に到着後すぐにチェックインできるように、日本から予め予約を入れることをお勧めいたします。南仏は、特にハイシーズンの期間、ヨーロッパをはじめ世界より観光客が旅行にくるため予約が取りづらくなる場合がありますので、前広に予約するとよいでしょう。

また、ホテルによっては、英語が通じないところもあるため、ホテルに問い合わせるなど予め確認を取るとよいでしょう。上記のホテルとアパートホテルでは、英語が通じます。

 

住居

準備中

 

自動車

準備中

 

レンタカー

準備中

 

タクシー

準備中

 

携帯電話

準備中

 

レストラン

準備中

 

スーパーマーケット

準備中

 

コインランドリー

準備中